Traduceți din latină în română:
Lucretius homines docet animum cum corpore gignere, crescere atque senescere. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen dividit. Maior Germanorum victus pars lacte, caseo, carne consistit. Caesar mansuetudine et misericordia clarus erat, Catoni severitas dignitatem addiderat. Vulnera vitae magnopere mortis formidine aluntur.


Răspuns :

Răspuns:Lucrețiu, sufletul cu trupul, învață pe oameni să dea naștere, să se înmulțească și să ceară vechi. Râul Garonne separă galii de la, și regiunii Aquitaine dezbină. Cea mai mare parte a germanilor învins lapte, brânză, și carne. A fost celebru în umilința care vine din mila lui Cezar, și Sicilia, Cato gradul de severitate al demnității unei propuneri în continuare. De frica de moarte, alimentat de rănile vieții foarte mult.

Explicație:

Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Latina. Sperăm că resursele disponibile v-au fost de ajutor. Pentru întrebări sau asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Ne bucurăm să vă revedem în curând și vă invităm să ne salvați în lista de site-uri preferate!


RO Learner: Alte intrebari